-
1 outside lane
(on motorway - driving on left) carril nombre masculino de la derecha; (- driving on right) carril nombre masculino de la izquierda 2 (on racetrack) calle nombre femenino exterior -
2 outside lane
out·side ˈlanen▪ in the \outside lane auf der Überholspur -
3 outside lane
out·side 'lane nin the \outside lane auf der Überholspur -
4 outside lane
Спорт: внешняя дорожка -
5 outside lane
-
6 outside lane
nAuto corsia di sorpasso -
7 outside lane
nzewnętrzny pas m ruchu -
8 outside lane
s carril d'avançament -
9 outside lane
s.carril derecho, calle de fuera. -
10 outside
outside [ˈaʊtˈsaɪd]1. adverb2. preposition• store flammable substances outside the house conservez les produits inflammables à l'extérieur de la maisonb. ( = beyond) en dehors de3. noun4. adjectivea. ( = outdoor) extérieurb. [world, community, influence] extérieur ; [consultant, investor] externe5. compounds► outside lane noun [of road] (in Britain) voie f de droite ; (in US, Europe) voie f de gauche ; [of running track] piste f extérieure* * *[aʊt'saɪd, 'aʊtsaɪd] 1.1) extérieur mon the outside of — ( on surface itself) sur l'extérieur de [box, file]
2) ( maximum)2.1) ( outdoor) [temperature] extérieur; [broadcast] enregistré hors studio2) ( outer) [edge, world, wall] extérieur3) Telecommunications [line] extérieur; [call] de l'extérieur4) ( leisure)outside interests — centres mpl d'intérêt personnels
5) ( from elsewhere) [help] de l'extérieur; [opinion, influence] extérieur6)outside lane — ( in GB) voie f de droite; (in US, Europe) voie f de gauche; ( on athletics track) couloir m extérieur
7) ( faint)3.adverb dehors4.preposition (also outside of)1) ( not within) en dehors de [city]; de l'autre côté de [boundary]; à l'extérieur de [prison]2) ( in front of) devant [house]3) ( over) -
11 outside
dehors ⇒ 1 (a)-(c), 4 (a) à l'extérieur de ⇒ 2 (a) devant ⇒ 2 (c) en dehors de ⇒ 2 (d) extérieur ⇒ 3 (a), 3 (b), 3 (e), 4 (a), 4 (d) faible ⇒ 3 (c) maximum ⇒ 3 (d)(a) (outdoors) dehors, à l'extérieur;∎ it's cold outside il fait froid dehors;∎ put the box outside mettez la boîte dehors;∎ to go outside sortir;∎ to run/to dash outside sortir en courant/à toute vitesse;∎ seen from outside vu de l'extérieur;∎ the car is waiting outside la voiture attend dehors;∎ you'll have to park outside il faudra vous garer dans la rue(b) (on other side of door) dehors;∎ can you wait outside? pouvez-vous attendre dehors?;∎ there's a woman outside in the hall il y a une femme dehors dans le vestibule(c) (out of prison) dehors;∎ after ten years, it's hard to imagine life outside après dix ans, c'est dur d'imaginer la vie dehors(a) (on or to the exterior) à l'extérieur de, hors de;∎ nobody is allowed outside the house personne n'a le droit de quitter la maison;∎ outside my bedroom (at the door) à la porte de ma chambre; (below the windows) sous les fenêtres de ma chambre;∎ your front foot must remain outside the base line votre pied d'appel doit rester derrière la ou ne doit pas mordre sur la ligne;∎ put the eggs outside the window/the door mettez les œufs sur le rebord de la fenêtre/devant la porte;∎ she was wearing her shirt outside her trousers elle portait sa chemise par-dessus son pantalon;∎ nobody outside the office must know personne ne doit être mis au courant en dehors du bureau;∎ figurative the troublemakers were people from outside the group les fauteurs de troubles ne faisaient pas partie du groupe∎ we live some way outside the town nous habitons assez loin de la ville;∎ I don't think anybody outside France has heard of him je ne pense pas qu'il soit connu ailleurs qu'en France(c) (in front of) devant;∎ they met outside the cathedral (by chance) ils se sont rencontrés devant la cathédrale; (by arrangement) ils se sont retrouvés devant la cathédrale∎ it's outside his field ce n'est pas son domaine;∎ it's outside my experience ça ne m'est jamais arrivé;∎ the matter is outside our responsibility la question ne relève pas de notre responsabilité;∎ outside office hours en dehors des heures de bureau(a) (exterior) extérieur;∎ the outside world le monde extérieur;∎ she has few outside interests elle s'intéresse à peu de choses à part son travail;∎ an outside toilet des toilettes (situées) à l'extérieur;∎ the outside edge le bord extérieur(b) (from elsewhere → help, influence) extérieur;∎ to get an outside opinion demander l'avis d'un tiers(c) (poor → possibility) faible;∎ she has only an outside chance of winning elle n'a que très peu de chances de gagner(d) (maximum → price) maximum;∎ the outside odds are 6 to 1 la cote maximum est de 6 contre 1(e) (not belonging to a group) extérieur, indépendant;∎ an outside body un organisme indépendant(a) (exterior → of building, container) extérieur m, dehors m;∎ the outside of the house needs repainting l'extérieur de la maison a besoin d'être repeint;∎ on the outside of sth à l'extérieur de qch;∎ the fruit is yellow on the outside le fruit est jaune à l'extérieur;∎ the door opens from (the) outside la porte s'ouvre de l'extérieur ou du dehors;∎ the arms were flown in from outside les armes ont été introduites dans le pays par avion;∎ figurative looking at the problem from (the) outside quand on considère le problème de l'extérieur∎ I've almost forgotten what life is like on the outside j'ai presque oublié ce qu'est la vie dehors ou de l'autre côté des barreaux∎ to overtake on the outside (driving on left) doubler à droite; (driving on right) doubler à gauche;(d) (outer edge) extérieur m;∎ begin at the outside and work in commencez par les bords et allez vers l'intérieur(a) (in number) tout au plus, au maximum;∎ twenty people at the outside vingt personnes tout au plus∎ 6:30 at the outside 6 heures 30 au plus tard(b) (except for) en dehors de;∎ nobody, outside of a few close friends, was invited personne, en dehors de ou à part quelques amis intimes, n'était invité(c) (more than) au-delà de;∎ an offer outside of 10 million une offre de plus de ou supérieure à 10 millions►► Television outside broadcast émission f réalisée en dehors des studios;Television outside broadcasting émissions fpl réalisées en dehors des studios;Television outside broadcasting vehicle car m régie, unité f mobile de tournage;Stock Exchange outside broker courtier(ère) m,f marron ou libre;Finance outside brokerage affaires fpl de banque;outside half (in rugby) demi m d'ouverture;outside lane (driving on left) file f ou voie f de droite; (driving on right) file f ou voie f de gauche; Sport couloir m extérieur;Football outside left ailier m gauche;Telecommunications outside line ligne f extérieure;Stock Exchange outside market marché m hors cote ou en coulisse;Stock Exchange outside price prix m maximum;Football outside right ailier m droit -
12 ♦ outside
♦ outside /aʊtˈsaɪd/A n.1 [u] (il) di fuori; (l') esterno: the outside of a building, l'esterno d'un edificio; to open a door from the outside, aprire una porta dal di fuori2 [u] apparenza; aspetto (esteriore)5 ( sport: calcio, ecc.) esterno; ala; ( basket) esterno; ( football americano) esterno; ( rugby) qualsiasi giocatore ( eccettuati gli attaccanti)B a. attr.1 esterno; fatto (o posto, situato) all'esterno; proveniente dall'esterno; esteriore; di fuori; all'aperto: outside edge, bordo esterno; outside lighting, illuminazione esterna ( di una casa); outside tap, rubinetto all'esterno; ( sport) outside defender, difensore esterno; (mecc.) outside diameter, diametro esterno; outside work, lavoro fatto all'esterno, all'aperto ( fuori d'un edificio); outside repairs, riparazioni esterne ( in un edificio); outside help, aiuto che viene dall'esterno; aiuto di estranei ( a un'organizzazione); outside activities, attività all'aperto3 estremo; (il) maggiore (o più alto) possibile: to quote the outside prices, fissare i più alti prezzi possibiliC avv.fuori; di fuori; all'esterno; all'aperto: Come outside!, vieni fuori!; There's nobody outside, di fuori non c'è nessuno; The box was red outside and black inside, la scatola era rossa di fuori e nera di dentroD prep.1 fuori; fuori di; all'esterno di: They live just outside Rome, abitano appena fuori Roma; He was standing outside the door, stava in piedi fuori della (o davanti alla) porta; We waited outside the room, abbiamo aspettato fuori dalla stanza2 (fam.) all'infuori di; eccetto; tranne: Nobody knows outside the members of my family, non lo sa nessuno, all'infuori dei miei familiari3 (fam.) al di là di; oltre4 ( sport) sotto, al disotto di: She was two seconds outside the world record, ha mancato (o non ha battuto) il record mondiale per due secondi● ( pallavolo) outside attacker, attaccante ala □ ( radio, TV) outside broadcast, trasmissione in esterno □ (fin.) outside broker [dealer], intermediario [operatore] esterno ( alla Borsa Valori) □ (mecc.) outside caliper, compasso di spessore (o per esterni) □ (org. az.) outside director, amministratore esterno ( di una società) □ outside in = inside out ► inside (1) □ outside lane, (autom.) corsia di sorpasso; ( sport) corsia esterna ( della pista) □ ( sport) outside left, ala sinistra; esterno sinistro □ outside of, ( USA) = D ► sopra □ the outside of a bus, l'imperiale d'un autobus □ ( sport) outside right, esterno destro; ala destra □ at the ( very) outside, al massimo; tutt'al più: There were a hundred people at the ( very) outside, c'erano cento persone al massimo □ from outside the country, dal di fuori; dall'estero □ (fam. ingl.) to get outside of st., mangiare, bere qc.; fare fuori qc. □ (autom.) on the outside, sulla corsia di sorpasso □ (stor.) to travel outside, viaggiare a cassetta. -
13 outside
A n1 (of object, building) extérieur m ; to be blue/crisp on the outside être bleu/croustillant à l'extérieur ; on the outside of ( on surface itself) sur l'extérieur de [box, file, fabric] ; ( in external space) à l'extérieur de [building] ; you can't open the door from the outside on ne peut pas ouvrir la porte de dehors or de l'extérieur ;2 Aut to overtake on the outside GB, Austral etc doubler sur la droite ; US, Europe etc doubler sur la gauche ;3 ( in motor racing) extérieur m ;4 (not within company, institution etc) extérieur m ; to bring in an expert from (the) outside faire venir un expert de l'extérieur ; to smuggle sth in from (the) outside faire entrer qch clandestinement ;6 ( maximum) at the outside au maximum.B adj1 ( outdoor) [temperature] extérieur ; [toilet] à l'extérieur ; TV, Radio [broadcast] enregistré hors studio ;2 ( outer) [measurement, edge, wall] extérieur ;4 ( beyond usual environment) [interests, commitments] ( outside home) en dehors de la maison ; ( outside work) en dehors de son/votre etc travail ; the outside world le monde extérieur ;5 ( from elsewhere) [help] de l'extérieur ; [influence] extérieur ; an outside opinion l'avis de quelqu'un qui n'est pas impliqué ;6 outside lane GB, Austral etc voie f de droite ; US, Europe etc voie f de gauche ; ( on athletics track) couloir m extérieur ;7 ( faint) an outside chance une faible chance.1 ( not within) en dehors de [city, community] ; de l'autre côté de [boundary] ; à l'extérieur de [convent, prison] ; au large de [harbour] ;2 ( in front of) devant [house, shop] ;3 ( over) to wear a shirt outside one's trousers porter une chemise sur son pantalon ;4 fig ( beyond) outside her family/her work en dehors de ses proches/son travail ; outside office hours en dehors des heures de bureau ; outside our jurisdiction hors de notre juridiction ; it's outside my experience je n'ai jamais été confronté à ce problème. -
14 outside
1.
noun(the outer surface: The outside of the house was painted white.) exterior
2.
adjective1) (of, on, or near the outer part of anything: the outside door.) exterior2) (not part of (a group, one's work etc): We shall need outside help; She has a lot of outside interests.) externo3) ((of a chance etc) very small.) ínfimo, remoto
3.
adverb1) (out of, not in a building etc: He went outside; He stayed outside.) fuera, afuera2) (on the outside: The house looked beautiful outside.) por fuera
4.
preposition(on the outer part or side of; not inside or within: He stood outside the house; He did that outside working hours.) fuera- outsider- at the outside
- outside in
outside1 adv fuera / afueracome outside! ¡sal para fuera! / ¡sal afuera!outside2 n exterioroutside3 prep1. fuera dethey live outside Barcelona viven fuera de Barcelona / no viven dentro de Barcelona2. delante de2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (when driving) derecha1 (gen) fuera de2 (beyond) más allá de, fuera de3 (other than) aparte de, fuera de1 (gen) fuera, afuera1 (exterior) exterior2 (external) externo,-a3 (remote) remoto,-a4 (greatest possible) mayor, sumo,-a, más alto,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat the outside como máximo, como muchooutside broadcast transmisión nombre femenino desde fuera de los estudiosoutside call llamada exterioroutside lane (on motorway - driving on left) carril nombre masculino de la derecha; (- driving on right) carril nombre masculino de la izquierda 2 (on racetrack) calle nombre femenino exterioroutside left SMALLSPORT/SMALL extremo izquierdaoutside line línea exterioroutside right SMALLSPORT/SMALL extremo derechathe outside world el mundo exterioroutside [.aʊt'saɪd, 'aʊt.-] adv: fuera, afueraoutside adj1) : exterior, externothe outside edge: el borde exterioroutside influences: influencias externas2) remote: remotoan outside chance: una posibilidad remotaoutside n1) exterior: parte f de afuera, exterior m2) most: máximo mthree weeks at the outside: tres semanas como máximo3)from the outside : desde afuera, desde fueraoutside prep: fuera de, afuera deoutside my window: fuera de mi ventanaoutside regular hours: fuera del horario normaloutside the law: afuera de la leyadj.• afuera adj.• ajeno, -a adj.• forastero, -a adj.• fuera de adj.adv.• afuera adv.• defuera adv.• fuera adv.n.• corteza s.f.• exterior s.m.• sobrefaz s.f.• superficie s.f.prep.• fuera de prep.
I 'aʊt'saɪd1)a) ( exterior part) exterior m; ( surface) parte f de fuera or (esp AmL) de afueraon the outside she appeared very calm — aparentemente estaba muy tranquila, por fuera parecía muy tranquila
b) ( of road)he overtook me on the outside — me adelantó por la izquierda; ( in UK etc) me adelantó por la derecha
2) the outsidea) (of group, organization)to be on the outside looking in — ser* un mero espectador
seen from the outside — visto desde fuera or (esp AmL) desde afuera
b) ( of prison) (colloq) fuera, afuera (esp AmL)3)at the (very) outside — como máximo, a lo sumo
II
a) ( place) fuera, afuera (esp AmL)b) ( outdoors) fuera, afuera (esp AmL)what's it like outside? — ¿qué tiempo hace (a)fuera?
c) ( indicating movement)to run outside — salir* corriendo
III
a) ( of a place) fuera deb) ( beyond) fuera dec) ( in time)
IV
adjective (before n)1)a) (exterior, outward) exteriorb) ( outdoor) < toilet> fuera de la vivienda, exterior; < swimming pool> descubierto, al aire librec) ( outer) exteriorthe outside lane — ( Auto) el carril or (Chi) la pista or (Ur) la senda de la izquierda; ( in UK etc) el carril or la pista etc de la derecha; ( Sport) el carril (AmL) or (Esp) la calle número ocho (or seis etc)
d) ( external) <interference/pressure> externo['aʊt'saɪd]1.ADV fuera, afuera (esp LAm)to be/go outside — estar/salir fuera
2. PREP(also: outside of)1) (=not inside) fuera de, afuera de (LAm); (=beyond) más allá deoutside the city — fuera de la ciudad, en las afueras de la ciudad
2) (=not within) fuera de3. ADJ1) (=exterior) [wall] exterior; [door] que da a la calle; (=outdoors) [patio, swimming pool] descubierto, al aire libre; (=alien) [influence] externo•
the outside lane — (Brit) (Aut) el carril de la derecha; (most other countries) el carril de la izquierda2) (=unlikely)3) (=of another organization, person)outside contractor — contratista mf independiente
4. N1) (=outer part) exterior m, parte f exteriorto overtake on the outside — (Brit) (Aut) adelantar or (Mex) rebasar por la derecha; (most other countries) adelantar or (Mex) rebasar por la izquierda
2) (=maximum)at the (very) outside — a lo sumo, como máximo
5.CPDoutside toilet N — retrete m exterior
* * *
I ['aʊt'saɪd]1)a) ( exterior part) exterior m; ( surface) parte f de fuera or (esp AmL) de afueraon the outside she appeared very calm — aparentemente estaba muy tranquila, por fuera parecía muy tranquila
b) ( of road)he overtook me on the outside — me adelantó por la izquierda; ( in UK etc) me adelantó por la derecha
2) the outsidea) (of group, organization)to be on the outside looking in — ser* un mero espectador
seen from the outside — visto desde fuera or (esp AmL) desde afuera
b) ( of prison) (colloq) fuera, afuera (esp AmL)3)at the (very) outside — como máximo, a lo sumo
II
a) ( place) fuera, afuera (esp AmL)b) ( outdoors) fuera, afuera (esp AmL)what's it like outside? — ¿qué tiempo hace (a)fuera?
c) ( indicating movement)to run outside — salir* corriendo
III
a) ( of a place) fuera deb) ( beyond) fuera dec) ( in time)
IV
adjective (before n)1)a) (exterior, outward) exteriorb) ( outdoor) < toilet> fuera de la vivienda, exterior; < swimming pool> descubierto, al aire librec) ( outer) exteriorthe outside lane — ( Auto) el carril or (Chi) la pista or (Ur) la senda de la izquierda; ( in UK etc) el carril or la pista etc de la derecha; ( Sport) el carril (AmL) or (Esp) la calle número ocho (or seis etc)
d) ( external) <interference/pressure> externo -
15 outside
1. noun1) Außenseite, dieto/from the outside — nach/von außen
2) (external appearance) Äußere, das; äußere Erscheinung3)2. adjectiveat the [very] outside — (coll.) äußerstenfalls; höchstens
1) (of, on, nearer the outside) äußer...; Außen[wand, -mauer, -antenne, -toilette, -ansicht]outside lane — Überholspur, die
2) (remote)have only an outside chance — nur eine sehr geringe Chance haben
3) fremd [Hilfe]; äußer... [Einfluss]; Freizeit[aktivitäten, -interessen]4) (greatest possible) maximal, höchst [Schätzung]3. adverbat an outside estimate — maximal od. höchstens od. im Höchstfall
1) (on the outside) draußen; (to the outside) nach draußenthe world outside — die Außenwelt
2)4. prepositionoutside of — see 4.
2) (beyond) außerhalb (+ Gen.) [Reichweite, Festival, Familie]it's outside the terms of the agreement — es gehört nicht zu den Bedingungen der Abmachung
3) (to the outside of) aus... hinaus* * *1. noun(the outer surface: The outside of the house was painted white.) das Äußere2. adjective1) (of, on, or near the outer part of anything: the outside door.) Außen-...2) (not part of (a group, one's work etc): We shall need outside help; She has a lot of outside interests.) außerhalb3. adverb1) (out of, not in a building etc: He went outside; He stayed outside.) draußen2) (on the outside: The house looked beautiful outside.) außen4. preposition(on the outer part or side of; not inside or within: He stood outside the house; He did that outside working hours.) außen- academic.ru/52507/outsider">outsider- at the outside
- outside in* * *out·ˈsideI. n▪ from the \outside von außen▪ on the \outside äußerlich, nach außen hin▪ by the \outside vom Äußeren heryou can never tell what he's thinking by the \outside man sieht ihm nie an, was er gerade denkt4. (not within boundary)6.II. adj attr, inv1. (outer) door, entrance äußere(r, s)\outside seat Sitz m zum Gang hin\outside wall Außenmauer f2. (external) außen stehend, externthe company badly needs \outside support die Firma benötigt dringend Unterstützung von außen\outside financing externe Finanzierung, Kapitalbeschaffung f von außenthe world \outside [or \outside world] die Welt draußen3. (very slight) chance, possibility [sehr] klein, minimal\outside price Höchstpreis mIII. adv1. (not in building) außen, außerhalb2. (in open air) im Freien, draußento go \outside nach draußen gehenIV. prep1. (out of)they went \outside the house sie gingen vors Haus\outside of London außerhalb von London2. (beyond) außerhalbthat would be \outside my job description das fiele nicht in meine Zuständigkeitthis is \outside human comprehension das übersteigt den menschlichen Verstand3. (apart from) ausgenommen\outside of us three außer uns dreien* * *['aʊt'saɪd]1. nto open the door from the outside —
people on the outside (of society) — Menschen außerhalb der Gesellschaft
judging from the outside (fig) — wenn man es als Außenstehender beurteilt
2)(= extreme limit)
at the (very) outside — im äußersten Falle, äußerstenfalls2. adj1) (= external) Außen-, äußere(r, s); consultant, investor, examiner, opinion externan outside broadcast from Wimbledon — eine Sendung aus Wimbledon
outside influences — äußere Einflüsse, Einflüsse von außen
outside seat (in a row) — Außensitz m, Platz m am Gang
outside work —
I'm doing outside work on the dictionary — ich arbeite freiberuflich am Wörterbuch mit
2) price äußerste(r, s)3)(= very unlikely)
an outside chance — eine kleine Chance3. adv(= on the outer side) außen; (of house, room, vehicle) draußenput the cat outside — bring die Katze raus (inf)
I feel outside it all — ich komme mir so ausgeschlossen vor
4. prep (also outside of)1) (= on the outer side of) außerhalb (+gen)visitors from outside the area — Besucher pl von außerhalb
he went outside the house — er ging aus dem/vors/hinters Haus, er ging nach draußen
2) (= beyond limits of) außerhalb (+gen)it is outside our agreement —
this falls outside the scope of... — das geht über den Rahmen (+gen)... hinaus
sex outside marriage — Sex m außerhalb der Ehe
* * *outside [ˌaʊtˈsaıd]A s1. Außenseite f, (das) Äußere:from the outside von außen;judge sth from the outside etwas als Außenstehender beurteilen;on the outside außen ( → A 2);a) an der Außenseite (gen),b) jenseits (gen);2. fig (das) Äußere, (äußere) Erscheinung, Oberfläche f, (das) Vordergründige:on the outside äußerlich, nach außen hin ( → A 1)3. Außenwelt f4. umg (das) Äußerste, äußerste Grenze:at the (very) outside (aller)höchstens, äußerstenfalls5. Straßenseite f (eines Radwegs etc)6. SPORT Außenstürmer(in):outside right Rechtsaußen m7. pl Außenblätter pl (eines Ries)B adj1. äußer(er, e, es), Außen…, an der Außenseite befindlich, von außen kommend:outside diameter äußerer Durchmesser, Außendurchmesser m;outside influences äußere Einflüsse;outside interference Einmischung f von außen;in the outside lane auf der Außenbahn;outside lavatory Außentoilette f;outside measurements Außenmaße;outside seat Außensitz m;outside ski Außenski m;outside world Außenwelt f2. im Freien getan (Arbeit)3. außen stehend, extern:outside broker WIRTSCH freie(r) Makler(in);outside help fremde Hilfe;an outside opinion die Meinung eines Außenstehenden;an outside person ein Außenstehender4. äußerst:quote the outside prices die äußersten Preise angeben5. außerberuflich, UNIV außerakademisch (Aktivitäten etc)a) kleine oder geringe Chance,b) SPORT Außenseiterchance fC adv1. draußen, engS. auch im Freien:he’s outside again umg er ist wieder auf freiem Fuß;a) außerhalb (gen),b) US umg außer, ausgenommen2. heraus, hinaus:come outside! komm heraus!;3. (von) außen, an der Außenseite:D präp1. außerhalb, jenseits (gen) (beide auch fig):it is outside his own experience es liegt außerhalb seiner eigenen Erfahrung;her time was just one second outside the record SPORT ihre Zeit lag nur eine Sekunde über dem Rekord2. außer:* * *1. noun1) Außenseite, dieto/from the outside — nach/von außen
2) (external appearance) Äußere, das; äußere Erscheinung3)2. adjectiveat the [very] outside — (coll.) äußerstenfalls; höchstens
1) (of, on, nearer the outside) äußer...; Außen[wand, -mauer, -antenne, -toilette, -ansicht]outside lane — Überholspur, die
2) (remote)3) fremd [Hilfe]; äußer... [Einfluss]; Freizeit[aktivitäten, -interessen]4) (greatest possible) maximal, höchst [Schätzung]3. adverbat an outside estimate — maximal od. höchstens od. im Höchstfall
1) (on the outside) draußen; (to the outside) nach draußen2)4. prepositionoutside of — see 4.
1) (on outer side of) außerhalb (+ Gen.)2) (beyond) außerhalb (+ Gen.) [Reichweite, Festival, Familie]3) (to the outside of) aus... hinaus* * *adj.außen adj.außer adj.außerhalb adj.draußen adj.draußen adv. n.Äußere -n n. -
16 lane
[leɪn] noun2) (in town) Gasse, die3) (part of road) [Fahr]spur, dieoutside lane — Überholspur, die
4) (for race) Bahn, die* * *[lein]1) (a narrow road or street: a winding lane.) der Weg2) (used in the names of certain roads or streets: His address is 12 Penny Lane.) die Gasse3) (a division of a road for one line of traffic: The new motorway has three lanes in each direction.) die Fahrspur4) (a regular course across the sea taken by ships: a regular shipping lane.) die Fahrtroute* * *[leɪn]nI live at the end of Church L\lane ich wohne am Ende der Church Lanecountry \lane schmale Landstraßea winding \lane ein gewundener Wegin \lanes 4 and 6 auf den Bahnen 4 und 6bus \lane Busspur fin the fast/middle \lane auf der Überholspur/mittleren Spurto run on the inside/outside \lane auf der Innen-/Außenbahn laufenthe northbound \lane die Spur nach Nordento change \lanes die Spur wechselnshipping \lane Schifffahrtsweg m* * *[leɪn]n(in country) ( for walking) (Feld)weg m; (for driving) Sträßchen nt; (in town) Gasse f, Weg m; (SPORT) Bahn f; (on road) Spur f; (= shipping lane) Schifffahrtsweg m or -linie f; (= air lane) (Flug)route f, Luftstraße fthree-lane (motorway etc) — dreispurig
"get in lane" — "einordnen"
* * *lane [leın] s1. (Feld)Weg m:it is a long lane that has no turning (Sprichwort) alles muss sich einmal ändern2. Gasse f:a) Sträßchen nb) Durchgang m (zwischen Menschenreihen etc):form a lane Spalier stehen, eine Gasse bilden3. Schneise f5. FLUG Flugschneise fchange lanes die Spur wechseln;get in lane sich einordnen;lane closures gesperrte Spuren;lane indication arrow Richtungspfeil m;three-lane dreispurig (Autobahn etc)7. SPORT (einzelne) Bahn:in lane two auf Bahn zwei;* * *[leɪn] noun2) (in town) Gasse, die3) (part of road) [Fahr]spur, dieslow/inside lane — (in Britain) linke Spur; (on the continent) rechte Spur
outside lane — Überholspur, die
‘get in lane’ — "bitte einordnen"; see also fast lane
4) (for race) Bahn, die* * *(freeway) n.Fahrbahn -en f.Fahrspur -en f. (motorway) n.Fahrbahn -en f.Fahrspur -en f. n.Gasse -n f.Weg -e m. -
17 lane
lein1) (a narrow road or street: a winding lane.) callejuela, callejón2) (used in the names of certain roads or streets: His address is 12 Penny Lane.) calle3) (a division of a road for one line of traffic: The new motorway has three lanes in each direction.) carril4) (a regular course across the sea taken by ships: a regular shipping lane.) rutalane n1. camino2. carriltr[leɪn]2 (on road) carril nombre masculino3 (in athletics, swimming) calle nombre femenino4 (sea or air route) ruta\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto live in the fast lane vivir deprisalane ['leɪn] n1) path, way: camino m, sendero m2) : carril m (de una carretera)n.• calle (Piscina) (•Deporte•) s.f.n.• callejuela s.f.• camino s.m.• faja s.f.• ruta s.f.• senda s.f.• travesía s.f.• vereda s.f.leɪn1) ( in countryside) camino m, sendero m; ( alleyway) callejón m2) ( Transp)a) ( for road traffic) carril m or (Chi) pista f or (RPl) senda fbus/bicycle lane — carril m de autobuses/bicicletas
to live in the fast lane — (colloq) vivir a toda máquina, vivir a tope (Esp fam)
b) ( for ships) ruta fsea/shipping lane — ruta marítima/de navegación
3) ( Sport) ( in athletics) carril m (Andes, Ven), calle f (Esp); ( in bowling) pista f[leɪn]1. N1) (in country) camino mmemory 2.a quiet country lane — un tranquilo camino or sendero rural
3) (Aut) carril m, vía f (LAm)•
bus lane — carril de autobuses•
to change lanes — cambiar de carril•
" get in lane" — "incorpórese al carril"•
" keep in lane" — "manténgase en su carril"•
traffic was reduced to a single lane — se pasó a circular por un solo carril•
a three-lane motorway — una autopista de tres carriles•
I'm in the wrong lane — no estoy en el carril donde debería estar4) (Naut) ruta f5) (Aer) (also: air lane) corredor m aéreo, ruta f aérea6) (Sport) calle f2.CPDlane closure N — corte m de carril
lane markings NPL — líneas fpl divisorias
* * *[leɪn]1) ( in countryside) camino m, sendero m; ( alleyway) callejón m2) ( Transp)a) ( for road traffic) carril m or (Chi) pista f or (RPl) senda fbus/bicycle lane — carril m de autobuses/bicicletas
to live in the fast lane — (colloq) vivir a toda máquina, vivir a tope (Esp fam)
b) ( for ships) ruta fsea/shipping lane — ruta marítima/de navegación
3) ( Sport) ( in athletics) carril m (Andes, Ven), calle f (Esp); ( in bowling) pista f -
18 outside
1. n наружная часть или сторона; внешняя поверхностьthe outside of the house was painted a light yellow — с наружной стороны дом был окрашен в светло-жёлтый цвет
2. n внешний мир3. n внешность; наружностьhis outside is rough, but he is good at heart — у него грубая внешность, но он добрый человек
4. n наружные листы5. n пассажир империала6. a наружный, внешний7. a находящийся или происходящий на улице, вне дома8. a внешний, посторонний9. a внеклассный, внеаудиторный10. a разг. крайний, предельный11. a амер. незначительный, ничтожный12. a проходящий большее расстояниеthe right-hand wheels are the outside wheels in a turn to the left — правые колёса при повороте налево проходят больший путь, чем левые
13. adv с наружной стороны, снаружиthey could see everything that took place outside — им было видно всё, что делалось на улице
14. adv мор. в открытом море15. prep вне; заthe question at the examination was quite outside the lectures — вопрос, заданный на экзамене, совершенно не освещался в лекциях
outside indicator — индикатор, находящийся вне титруемой жидкости
16. prep за, из17. prep кроме, за исключениемoutside him, none of us liked the play — пьеса не понравилась никому, кроме него
outside of — кроме, за исключением
Синонимический ряд:1. alien (adj.) alien; foreign; unfamiliar2. distant (adj.) distant; faint; negligible; off; remote; slender; slight; slim; small3. farthest (adj.) apart from; away from; extreme; farther; farthest; outermost4. maximum (adj.) maximal; maximum; top; topmost; utmost5. outdoor (adj.) alfresco; hypaethral; open-air; outdoor; out-of-door6. outer (adj.) covering; exterior; external; outer; outward; over; surface7. edge (noun) border; boundary; bounds; edge; end; outline8. exterior (noun) cover; covering; exterior; facade; face; sheath; skin; surface; topside9. outdoors (noun) open; open air; outdoors; out-of-doors; without10. outdoors (other) out; out of doors; outdoors; withoutdoors11. outward (other) outward; outwards; withoutАнтонимический ряд:center; familiar; indoors; inside; interior -
19 outside
I 1.nome [aʊt'saɪd, 'aʊtsaɪd]1) (outer area or surface) esterno m.on the outside of — sull'esterno di [box, file]
from the outside — dall'esterno, da fuori
2) aut.to overtake on the outside — (in GB, Australia etc.) sorpassare a destra; (in US, Europe etc.) sorpassare a sinistra
3) (maximum)2.at the outside — al massimo, tutt'al più
aggettivo ['aʊtsaɪd]1) (outdoor) [ temperature] esterno; [ broadcast] (registrato) in esterni2) (outer) [edge, wall] esterno3) (in telecommunications) [ line] esterno; [ call] dall'esterno4) (beyond usual environment) [ interests] (outside work) al di fuori del lavoro5) (from elsewhere) [ help] (che viene) dall'esterno; [ influence] esterno6)outside lane — (in GB, Australia etc.) corsia di destra; (in US, Europe etc.) corsia di sinistra; (of athletics track) corsia esterna
7) (faint)II 1.an outside chance — una remota o minima possibilità
preposizione ['aʊtsaɪd, aʊt'saɪd] (anche outside of)1) (not within) fuori da [city, prison]; al di là di [ boundary]2) (in front of) davanti a, fuori da [house, shop]3) (over)4) fig. (beyond)2.avverbio [aʊt'saɪd] fuori* * *1. noun(the outer surface: The outside of the house was painted white.) esterno2. adjective1) (of, on, or near the outer part of anything: the outside door.) esterno2) (not part of (a group, one's work etc): We shall need outside help; She has a lot of outside interests.) esterno, dall'esterno; all'aperto3) ((of a chance etc) very small.) minimo3. adverb1) (out of, not in a building etc: He went outside; He stayed outside.) fuori2) (on the outside: The house looked beautiful outside.) all'esterno4. preposition(on the outer part or side of; not inside or within: He stood outside the house; He did that outside working hours.) fuori di- outsider- at the outside
- outside in* * *I 1.nome [aʊt'saɪd, 'aʊtsaɪd]1) (outer area or surface) esterno m.on the outside of — sull'esterno di [box, file]
from the outside — dall'esterno, da fuori
2) aut.to overtake on the outside — (in GB, Australia etc.) sorpassare a destra; (in US, Europe etc.) sorpassare a sinistra
3) (maximum)2.at the outside — al massimo, tutt'al più
aggettivo ['aʊtsaɪd]1) (outdoor) [ temperature] esterno; [ broadcast] (registrato) in esterni2) (outer) [edge, wall] esterno3) (in telecommunications) [ line] esterno; [ call] dall'esterno4) (beyond usual environment) [ interests] (outside work) al di fuori del lavoro5) (from elsewhere) [ help] (che viene) dall'esterno; [ influence] esterno6)outside lane — (in GB, Australia etc.) corsia di destra; (in US, Europe etc.) corsia di sinistra; (of athletics track) corsia esterna
7) (faint)II 1.an outside chance — una remota o minima possibilità
preposizione ['aʊtsaɪd, aʊt'saɪd] (anche outside of)1) (not within) fuori da [city, prison]; al di là di [ boundary]2) (in front of) davanti a, fuori da [house, shop]3) (over)4) fig. (beyond)2.avverbio [aʊt'saɪd] fuori -
20 lane
1. n дорожка, тропинка2. n спорт. беговая дорожка3. n узкая улочка, переулок4. n проход между рядами домов5. n ряд; полоса движения6. n дорога с односторонним движением7. n проход между рядами8. n разводье между льдинами9. n мор. путь, проход10. n ав. трасса полёта11. n сл. горлоСинонимический ряд:1. path (noun) access; alley; avenue; path; street; track; way2. route (noun) channel; course; itinerary; lap; orbit; passage; route; run
См. также в других словарях:
outside lane — UK US noun [countable] [singular outside lane plural outside lanes] british the lane (=section) of a motorway where vehicles can pass other vehicles and travel fastest. The American word is passing lane . T … Useful english dictionary
outside lane — UK / US noun [countable] Word forms outside lane : singular outside lane plural outside lanes British the lane (= section) of a motorway where vehicles can pass other vehicles and travel fastest. The American word is passing lane … English dictionary
Wide outside lane — In the United States of America, wide outside lane (WOL), or wide curb lane (WCL), is a term used by cyclists and bicycle transportation planners to refer to the outermost lane of a roadway when it is wide enough to be safely shared side by side… … Wikipedia
lane — W3S3 [leın] n [: Old English; Origin: lanu] 1.) a narrow road in the countryside →↑path ▪ a quiet country lane 2.) a road in a city, often used in road names ▪ the Hilton Hotel in Park Lane ▪ a network of alleys and back … Dictionary of contemporary English
outside — out|side1 W1S1 [autˈsaıd] adv, prep 1.) a) not inside a building = ↑outdoors ≠ ↑inside ▪ When we got up, it was still dark outside. ▪ Go and play outside. see usage note ↑out1 b) … Dictionary of contemporary English
outside — 1 /aUt saId, aUtsaId/ preposition 1 out of a particular building or room: As soon as we were outside the door we burst out laughing. opposite inside 3 (2) 2 out of a building but still close to it: I ll meet you outside the hardware store at 2 o… … Longman dictionary of contemporary English
lane */*/ — UK [leɪn] / US noun [countable] Word forms lane : singular lane plural lanes 1) a) British a narrow road, especially in the countryside They live down a little country lane. b) Lane used in the names of roads Petticoat Lane 2) one of the parts… … English dictionary
lane — /leIn/ noun (C) 1 a narrow road between fields or houses, especially in the countryside: a dusty lane leading to some cottages 2 the two or three parallel areas on a main road which are divided by painted lines to keep fast and slow traffic apart … Longman dictionary of contemporary English
outside — [[t]a͟ʊtsa͟ɪd[/t]] ♦ outsides (The form outside of can also be used as a preposition. This form is more usual in American English.) 1) N COUNT: usu the N, oft N of n The outside of something is the part which surrounds or encloses the rest of it … English dictionary
outside — n. /owt suyd , suyd /; adj. /owt suyd , owt /; adv. /owt suyd /; prep. /owt suyd , owt suyd /, n. 1. the outer side, surface, or part; exterior: The outside of the house needs painting. 2. the external aspect or appearance. 3. the space without… … Universalium
outside — n., adj., adv., & prep. n. 1 the external side or surface; the outer parts (painted blue on the outside). 2 the external appearance; the outward aspect of a building etc. 3 (of a path) the side away from the wall or next to the road. 4 (also… … Useful english dictionary